"Eu não mereço nada... Mas Deus me dá tudo!"

"Yo no merezco nada... Pero Dios me da todo!"

"I don't deserve nothing... But God gives me all!"



domingo, 17 de março de 2013

Cozinhando na sexta-feira 15/03/13


Um pavê de mil folhas, com recheio de doce de leite, pêssegos e trufas de chocolate...
Un pavé de mil hojas, con relleno de manjar, duraznos y trufas de chocolate...
One pavé of a thousand leves, filling with  milk candy, peaches and chocolate truffle…


Que tal morangos em conserva?
¿Qué tal frutillas en conserva?
What such strawberries in conserve?


Ou uma salada de macarrão, com champignones e tomate cereja assados?
¿O una ensalada de fideos, con champiñones y tomates coktail asados?
Or pasta salad, with champignones and baked tomatoe cherry?



domingo, 10 de março de 2013

Pêssegos/Duraznos/Peaches

Do quintal da minha casinha em Chillán.
Del patio de mi casita en Chillán.
From my litte house yard, in Chillán.


Pêssegos!
¡Duraznos!
Peaches!


Tantos, que tiveram que ir pra panela.
Tantos, que tivieron que ir a la olla.
So much, that they would must to go to the pan.






E agora são geléia e pêssego em calda...
Y ahora son mermelada y durazno en conserva...
And now they are jelly and peach in conserve...




Amazing!


Outono ja vem chegando...

O outono já vem chegando...É bom ver o tapete vermelho das cascas de sementes que caem. Fica uma paisagem bonita, que nos prepara para o outono.
El otoño ya viene llegando... Es bueno ver la alfombra roja de cascaras de semillas que se caen. Se queda un bonito paisaje, que prepara a nosotros para el otoño.
The autumn already comes arriving… Is good to see the red carpet of the rinds of seeds that fall. It is a pretty landscape, that in prepares us for the autumn.




Alegria da Chascona em passear...
Alegría de Chascona por pasear...
Chascona join in taking a walk.


Descansando.
Resting..



sábado, 2 de março de 2013

"Climb Every Mountain"

Fiz um passeio incrível hoje! Senti-me no céu...
¡Hice un paseo increíble hoy día! Me sentí en el cielo...
I made an incredible stroll today! I felt me in the sky…
Começando a subir.
Empezando a subir.
Start climbing.

Rio Claro
Río Claro
"Clearly River"



A natureza começa a mudar com a subida.
La naturaleza empieza a cambiar con la subida.
The nature star to change with the climb.







A partir de certa altura, começa a cambiar e a vegetação mais cheia de espinhos e seca, toma lugar das grandes árvores.
A partir de cierta altura, empieza a cambiar y la vegetación más llena de espinas y seca, toma lugar de los grandes árboles.
From certain height, starts to change and the vegetation fullest of thorns and dries, takes place of the great trees.

Perfect!


Cordilheira dos Andes.


Ao fundo, a neblina que ainda cobre a Cordilheira.
Al fondo, la neblina que todavía cubre la Cordillera.
To the back one, the fog has still covered the Cordillera Mountais.
Uma vista de Talca.
Una vista de Talca.
A Talca view.

Que céu lindo!
¡Qué lindo cielo!
What a beautifull sky!




Cansado e com gosto de metal na boca. Problema das alturas. Não que seja alto, mas sim, porque necessito treinar mais...
Cansado y con gusto de metal en la boca. Problema de las alturas. No que sea alto, pero si, porque necesito entrenar más...
Tired and with metal taste in the mouth. Hieghts problems. Not that it is high, but yes, because y need to tain more...

Céu azul de Talca e a beleza da Cordilheira.
Cielo azul de Talca y la belleza de la Cordillera.
Blue sky of Talca and the beauty Cordillera Mountains.







E tem uns doidos que fazem "down hill" de bicicleta...
Y tiene unos locos que hacen "down hill" de bicicleta...
And have a crazy ones that do down hill of bikes...





Rampas para o "down hill"






O céu...
El cielo...
The heaven...